Kode kanggo Jerman Travel

Frasa lan tembung Jerman sing ana gandhengane karo lelungan, frasa plancongan Jerman, tembung plancongan Jerman, frase plancongan Jerman, tembung plancongan Jerman.



Ing wulangan iki, kita bakal nyakup sawetara tembung lan ukara babagan lelungan / lelungan ing basa Jerman, kanca sing dak tresnani.

pengunjung Dear kita anggota sing ndhaftar kanggo forum iki nyawiji saka nuduhake almancax dumunung ing ngisor iki mesthi Jerman, sawetara huruf kasalahan suntingan sing nyawiji saka anggota saka Enggo bareng lan ing. uga, iku wis disiapake dening ing ngisor iki mesthi instruktur almancax, supaya bisa ngemot sawetara kewan omo kanggo nggayuh siswa disiapake dening guru almancax almancax bukaken forum.

die Flugsicherheit: safety pesawat
der / die Pramugari / ess: Host / hostess
mati Flugnummer: nomer penerbangan
Handy ausschalten: mateni ponsel
im Anflug: nalika keturunan
gelandet: ndharat

planen: desain
das Flugzeug: pesawat
abfliegen: mindhah (pesawat)
annullieren: mbatalake
mati Verspätung: janjian
die Ermäßigung: diskon
überlegen: mikir
melden, verkünden: ngandhani
landen: ndharat (kanggo pesawat)
die Zollkontrolle: inspeksi bea cukai
der Auskunftschalter: mejo informasi
mati Verspätung: tundha
tekhnik: tèknis
mati Störung: ariza
umbuchen: mindhah
prüfen lassen: wis dipriksa
mati Mannschaft: punggawa
Herzlich Willkommen !; Sugeng Rawuh
tiba: kaya
angenehm: kepenak
berühmt: misuwur, misuwur
mati Klippe: goblok
neblig: kabut
bewölkt: mendhung
das Gebiet: wilayah
verzollen: menehi adat istiadat



Sampeyan bisa uga kasengsem ing: Apa sampeyan pengin sinau cara paling gampang lan paling cepet kanggo entuk dhuwit sing durung nate dipikirake? Cara asli kanggo nggawe dhuwit! Kajaba iku, ora perlu modal! Kanggo rincian KLIK ING KENE

Alle Reisenden werdwn an die Jenis Nr.3 meteng: Kabeh penumpang dijaluk menyang nomer nomer 3.
wann Sie wollen: kapan pengin
zur rechten Zeit: pas wektune
wong pro: saben wong
zollfrei: bebas bea
hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah ketemu maneh
mati Hinfligs Rahmat: tiket budhal
mati Rückflugs Rahmat: tiket bali
das Mehrgewicht: barang sing berlebihan
zu welcher Zeit: kapan?
Waca liyane babagan fliegen ……… ..? : Pesawat apa sing ana….?
eine Nacht verbringen: nginep sewengi
das Datum meiner Rückkehr: sejarah transformasi

Apa sampeyan bisa menehi peta kutha? __ Konnen sie mir eine stadtева meteng?

Tur kutha pinten? __ Wieviel kostet eine Stadttour?

Jam pira diwiwiti? __ Apa wayahe mati nalika Boottouren?

Aku pengin lelungan numpak kapal! __ Aku bakal bisa nggunakake pesawat iki!

Aku pengin lelungan nganggo bis! __ Ich mochte mit dem Buss reisen!

Aku pengen ´´ nganggo pesawat! __ Aku bakal entuk Flugzeug reisen!

Aku arep menyang Konya! __ Ich mochte nach Konya fahren!

Entuk perjalanan sing apik! __ Gute reise!



Sampeyan bisa uga seneng iki
komentar