Dialog Turki Jerman, Diskusi Mutu

GERMAN DIALOGIES lan TURKISH EXPLANATIONS



E- Grüß dich, Necdet!

N- Grüß dich, Erol! Wie geht`s?

E- Nicht asam urat.

N- Warum? Bist du crank?

E- Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel.

N- Ja, das weiß ich.

E- Ich kann nicht Deutsch lernen.

N - Warum?

E- Zu Hause saiki ora bisa urip maneh ing Deutsch.

Ora, saiki wis ana ing Deutsch. Ing ngisor iki kabeh.

E-Ich verstehe ain ein wenig.Aber in der Fabrik verstehe ich nichts.Ich frage.Der Chef versteht nicht.Er lacht.

N- Apa, apa ora?

E- Ja, er lacht. Nganti saiki.



Sampeyan bisa uga kasengsem ing: Apa sampeyan pengin sinau cara paling gampang lan paling cepet kanggo entuk dhuwit sing durung nate dipikirake? Cara asli kanggo nggawe dhuwit! Kajaba iku, ora perlu modal! Kanggo rincian KLIK ING KENE

TURKISH

E- Halo, Necdet!

N- Halo Erol! Piye kabarmu

E- aku ora apikan.

N- Napa? Apa sampeyan lara?

E- Ora, nanging aku nuwun sewu. Kowe ngerti, aku kerja tenanan.

N- Ya, aku ngerti.

E- Aku ora bisa sinau basa Jerman.

N- Napa?

E- Aku ora maca akeh basa Jerman ing omah.

N- Aku uga ora maca basa Jerman. Nanging aku ngerti kabeh.

E- Aku uga ngerti sithik. Nanging aku ora ngerti apa-apa ing pabrik. Aku takon. Koki ora ngerti. Dheweke ngguyu

N- Apa? Apa dheweke ngguyu?

E- Ya, dheweke ngguyu. Aku uga nangis.



Sampeyan bisa uga seneng iki
komentar