Jerman puisi lan Turkic

TURKISH POETRY GERMAN, puisi GERMAN TURKISH, puisi Jerman, puisi nggoleki GERMAN, puisi LOVE GERMAN, puisi Jerman



GERMAN WIPES AND TRANSLATIONS TURKISH

DER ALTE MANNS RISSE
Einst hatte ich ein Spiel irgendwo aufgepaßt.
Es gab einen gekräuselten alten Mann in diesem Spiel.
Tragende zackige Kleidung.
Bedeutungslosen flüchtigen Blick in seinen Augen haben.
Zu alt sein, keine Energie habend, die gelassen wird und verlassen ist. Nyambungake pranala menyang situs web, banjur klik Sabanjure.

Seine Riset wis ora ana maneh.
Mangkono uga para wong mursid, kang bakal padha nandhang sangsara.
Die Atmung perang sein Profit and lebe perang sein nur Ehrgeiz. , die größte Tragödie spielend in der Welt.
Kabeh sing diarani Vidhänge.
Apa wayahe wektu, apa sampeyan wis rampung?

MATA MANUSIA
Aku nonton game ngendi wae sawetara taun kepungkur
Ana wong tuwa sing bengkong ing tlaga iki
Ana sugih tatty ing
Ing mripate sing ora ana artine
Lawas, metu saka karya, ditinggal,
Wong tuwa sing ora duwe omah

Matane tuwa kasebut mandheg lan ora bisa mandheg
Suwene sakdurungé kasangsaran?
Ambegan minangka gain, urip mung gol
Wonten ing adegan gesang non-rontog
Dheweke main drama paling gedhe ing donya
Apa sampeyan krungu saka kita babagan imigrasi?



Sampeyan bisa uga kasengsem ing: Apa sampeyan pengin sinau cara paling gampang lan paling cepet kanggo entuk dhuwit sing durung nate dipikirake? Cara asli kanggo nggawe dhuwit! Kajaba iku, ora perlu modal! Kanggo rincian KLIK ING KENE

WARUM, VERLIEBEND OHNE ZU SEIN, LIEBTE?
Wenn Augen sehen, mag Herz und verliebt.
Die Neigung, zum des Lichtfeuers zu treffen.
Wirklichkeit und Traum erhalten in einander gemischt.
Ein Moment kommt und wölbte Augenbrauen werden die Stirn gerunzelt.

Er hatte liebte eine Menge die schöne ohne zu sein liebte.
Kula nyuwun pangapunten dateng kitha Hilfmittel.
Der Geliebte trägt auch die Mühe.
Warum, kepiye carane?

Tage voll der Hoffnung und der Erwartung.
Überschritten mit Glück und Leid.
Wir hatten stark aber zu stark versucht.
Aber nicht das Rätsel beantworten, das konnte Liebe genannt wurde.

MUNGKIN LOST lan ora seneng?
Yen katon mripat, dheweke tresna marang atine, dheweke tresna marang
Passion to passion burns a fire
Ngimpi, kebingungan nyata
Kanggo wayahe rawuh ing bulan sabit.

Dheweke seneng kaendahan, dheweke ora seneng
Ngerti yen ora ana obat
Pitu tresna kanggo njupuk beban alangan
Apa kanggo tresna lan ditresnani?

Mugi-mugi, dina kapenuhan ing pangarep-arep
Kabungahan, dina liwati kanthi sedhih
Aku wis nyoba akeh nanging isih
Kita ora ngrampungake teka-teki sing disebut Cinta.


JAHRE HABEN SEIT SPLITING HERAUF
Sapa ta panunggalane Sang Prabu Ahazal, adhine sapa?
Sampeyan bisa nemtokake cara, supaya sampeyan bisa ngundhuh Stimme zu hören.
Deine jetblack Augen, dein wellenförmiges Haar sind unforgettable.
Nie den, daß du, du bist immer auf meinem Verstand vergessen worden warst, ohne vergessen zu werden.

Mangkene perang perang ora ditindakake ing Herzen geblieben.
Die bedrückenden Jahre hatten dich weg von mir gezogen.
Ora ana kupluk "ich liebe dich" ausgenommen dich gesagt.
Ora ana wong sing duwe tanggung jawab.
Aku ora ngerti apa sing diarani Liebe lan Lied geworden.
Ich habe an dich mit diesem Lied gedacht.

Wis rampung taun
Taun kapisah, saiki sampeyan saka ngendi?
Kanggo ndeleng sampeyan, aku ora menehi apa-apa kanggo krungu swara sampeyan
Ora bisa lali mata sing prasaja, gelombang gelombang rambut
Aja mikir yen aku wis lali, sampeyan ora tansah lali ing atine.

Aku ngelingi salah sawijining pojok saka atiku
Taun-taun bebrayan wis nggawa sampeyan saka aku
Sampeyan wis ngomong yen sampeyan tresna marang wong liya
Ora ana sing ngerti cinta kita kajaba kita
Tanpa sampeyan, katresnan kita minangka lagu
Aku wis nyanyi karo kowe taun-taun karo lagu iki.



Sampeyan bisa uga seneng iki
Tampilake Komentar (3)