Idiom Turki Jerman 2
Idiom Jerman, idiom Turki, idiom ing basa Jerman.
Ing artikel iki, kita bakal nyakup sawetara idiom Jerman, kanca-kanca sing dikasihi.
pengunjung Dear kita anggota sing ndhaftar kanggo forum iki nyawiji saka nuduhake almancax dumunung ing ngisor iki mesthi Jerman, sawetara huruf kasalahan suntingan sing nyawiji saka anggota saka Enggo bareng lan ing. uga, iku wis disiapake dening ing ngisor iki mesthi instruktur almancax, supaya bisa ngemot sawetara kewan omo kanggo nggayuh siswa disiapake dening guru almancax almancax bukaken forum.
zu suchen haben: to seek, to be business (Was hast du hier zu suchen? What's you doing here?)
es satt haben: bosen
von oben bis unten: mudhun menyang ngisor, rampung, sirah kanggo jempol
mit Leib und Seele: heartfelt
das ist keine Kunst: work tedil, ora trick, dadaku ora
jemandem die Hand schütteln: jancok tangan wong
Gas
zu Ende sein: kanggo mungkasi, kanggo mungkasi
mati Achseln zucken: mundhut pundhak, shrug
sein wort halten: tetep janji sampeyan
Sampeyan bisa uga kasengsem ing: Apa sampeyan pengin sinau cara paling gampang lan paling cepet kanggo entuk dhuwit sing durung nate dipikirake? Cara asli kanggo nggawe dhuwit! Kajaba iku, ora perlu modal! Kanggo rincian KLIK ING KENE
auf die leichte Schulter nehmen: underestimate
Schlag: (jam) tepat… (Perang sithik Schlag neun im Büro. Dina iki aku jabatan tepat jam sanga.)
bis über die Ohren: kakehan banget
sein lassen
nicht im geringsten: never, whit, never
den Entschluss fassen: kanggo mutusake, kanggo netepake
auf diesem Wege: kaya iki, nganggo cara iki
im Schneckentempo: mlebu kamel, mlaku penyu
Apa iki dhuwit? Apa sampeyan tindakake kene?
Ohren spitzen: kuping wungu
los sein:… dadi = Apa ora? Warum weinst du? (Ana apa? Napa sampeyan nangis?)
den Kopf schütteln: Gonjang-ganjing tegese 'ora', nolak kanggo nampa = Der Lehrer schüttelte den Kopf. (guru manthuk)
hinter jemandem nya sein: mbukak sawise wong, dadi sawise wong = Di Männer mirsani dheweke. (Wong lanang sawise aku.)
ganz und gar: rampung mudhun
eins von beiden: salah siji saka loro = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. Pilih salah siji warna ijo utawa biru.
nicht ausstehen können: ora bisa, ora seneng, ora kaya = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Aku nyuwun pangapunten! Nanging aku ora bisa njupuk kancamu bengi iki)
zur Welt kommen: lair, lair
Jeden Tag: saben dina
schon gut: well, all right
pech (Wir haben Pech.Es regnet: kita ora duwe kesempatan.
das macht nichts: ora cilaka. (ich habe keinen Bleistift.das macht nichts.
Jahre lang: saindhenging taun
es geht: tell me that, eh ist
einkaufen gehen: go shopping
es ist aus: done, ended, closed (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft: finally his friendship ended.)
Das ist alles: kabeh kuwi
das wär's: oke, ngono wae
guten tag: good day, hello
recht haben: to be right, to be right (ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.
zu Fuß: mlaku
am besten: paling apik, paling apik
nach Hause: eve
zu Hause: ing omah
weg mussen: go, kudu (Es ist spät. ich mußweg .: Iku pungkasan. Aku kudu lunga.)
sagen wir: ayo ngomong…., ayo padha mikir
zoom erstenmal: pisanan, pisanan
nichts dafürkönnen: sampeyan ora bisa nglakoni apa-apa, ora kudu ngurus, supaya ora ana ing awak dhewe (ora bisa nglakoni apa-apa): Sampeyan ora bisa nindakake apa-apa sing ora bisa digunakake.)
weg sein: kanggo turu, mabuk, kaget, dadi tresna (Ich bin weg für Galatasaray.:Aku seneng karo Galatasaraya.)
eines Tages: siji dina, sedina
einen Augenblick: siji menit, siji detik
von mir aus: cuaca bagus kanggo kula, ora masalah
wie geht es dir: kepiye sampeyan
mit einem Wort: cendhak, kanthi tembung siji
keine Ursache !: apa ora, please, astagfurullah
Apa sih? Apa artine iki?
Ngapuro: njagong (Nehmen Sie Platz, bitte !: Sit down please.)
auf die Nerven gehen: ndemek saraf, pissing wong mati: (Sampeyan ndemek sandi saraf karo pitakonan bodho Panjenengan.)
das Licht anmachen: nguripake lampu, nguripake lampu
Apa sampeyan kudu ngerti: Aku duwe apa-apa amarga aku duwe akeh dina iki.)
du meine Güte: Allahku!
ing Frage kommen: kanggo ngendhok-endhake, (masalah Masalah ing Frage gekommen.:Yang masalah ora tau ana.)
im wege stehen: kanggo nyegah, kanggo ngadepi
Wieviel uhr ist es?: Apa wektu iku?
Schule haben: Kanggo sekolah: (Heute haben wir keine Schule: Kita ora duwe sekolah saiki.)
eine Rolle spielen: muter peran, dadi peran, dadi penting (dadi peran).
nichts zu machen sein: nothing to do
leid tun: be sad, pity (es tut mir leid: sorry)