> Forum > Times lan Konvensi Jerman > Pelajaran 7: Konvensi Naming Wektu
-
Ing pawulangan iki, kita bisa ndeleng manawa jeneng c
Kita bakal ngadeg.
Ukara andharan yaiku ukara kaya iki ……, iki …….
Pembaca sing ngomongake basa Inggris ngerti pola dasar lan prasaja iki;
iki peniki komputer
iki buku
kaya.
Kahanan ing basa Jerman ora beda banget, malah tembunge padha banget.
Tinimbang das, diganti dening ist, sing diganti dening ein utawa eine.
contoneiki buku
iki buku
das ist ein buch
kita nemokna pola sing padha.
Pola umum sing digunakake ing isyarat kasebut yaiku:DAS + İST + EIN / EİNE + A NAME
Sampeyan kudu nglewati das kene karo articel das kelimes.
Kene, garis putus-putus diwenehake ing (ndhuwur)
Ora ana hubungane karo DAS.
Tembung das ing kene digunakake ing makna "iki, iku" lan jinis tembung dudu artikel.
Kaya sing sampeyan ngerteni, tembung benda kanthi artikel "ein" utawa "der" utawa "das"
ing ngarep, lan "eine" ing ngarepe tembung karo artikel "mati"
(pirsani artikel tanpa wates).Ayo terus nganggo conto sing didhukung dening Inggris;
Iki minangka hause
Das ist ein Haus
Iku omah
Iki kucing
Das ist eine Katze
Iki kucing
Iki minangka stul
Das ist ein Stuhl
Iku dhingklik.
Ing lingkaran kasebut;
Das, ing pangertèn iki,
ist, -dir, -dir, -dur, -dir makna,
ein / eine digunakake ing pangertèn.Das ist ein Radio
Iki radio
Iku radioWong sing seneng lan tresna marang awake dhewe ora nresnani wong liya. Sanajan dheweke seneng karo sing jelas, dheweke ora bisa tresna kanthi tulus, bisa uga seneng minat lan rasa marang dheweke. Dheweke tansah nyoba nyenengake lan nresnani awake dhewe lan ora nggawe kesalahan ing jiwane; bisa uga dheweke bakal mbela awake dhewe lan menehi selamat kaya pengacara. (Kanggo Lem)
-
narasi kasebut apik // lan uga apik banget mbandhingake wektu jahitan sing jembar
matur nuwun =)
Aku bakal ngerti apa sing dienggo ing dina iki
Matur suwun, kesehatan kanggo usaha ..
Ana perkara sing aku ora ngerti kanca eine, yen digunakake kanggo sing duwe tulisan, apa ana kesalahan ing ukara das ist eine katze ??
“Das ist eine Katze.” Cümlesinde bildiğim kadarıyla “das” bu anlamına geliyor. “ein-e” belirsiz artikelindeki son “-e” ise die artikelini taşıyor.
“Das ist eine Katze.” Bu bir kedidir.
Ana perkara sing aku ora ngerti kanca eine, yen digunakake kanggo sing duwe tulisan, apa ana kesalahan ing ukara das ist eine katze ??
Ora, ora luput kancaku ..
das ist eine katze .. (iki kucing)
amarga das ing kene das tegese (tegese) dudu artikel das!
persiyapan ukara wektu saiki dijelasake ing kaca pisanan.
Yen aku salah, ndandani wae ..
Matur suwun sanget kanggo kabeh wong sing menehi kontribusi ing walla. ))
“nanac” isimli arkadaşım, Katze kelimesinin artikeli “die” (die Katze). Bu yüzden “eine Katze” diyoruz. Arkadaşların da belirttiği gibi “Das ist eine Katze” cümlesindeki “DAS” kelimesini ingilizcedeki “THIS” kelimesi gibi düşün.
Yanlışım varsa lütfen düzeltiniz…
(Site harika, emeği geçen herkese sonsuz teşekkürler…)Teşekürler gerçekten güzel bir anlatım…
Matur suwun lan muga-muga sukses.
Aku bakal ngerti apa sing dienggo ing dina iki
Willkommen bei uns seyran
Para anggota sing dihormati, bagean iki, kanthi judhul German Times and Sentences, ngemot piwulang basa Jerman sing disiapake dening instruktur almancax.
Kaya sing bisa dideleng, akeh pesen kanthi pitakon sing ana gandhengane karo subjek lan ora ana gandhengane karo subjek sing ditulis ing topik kursus kasebut.
Siji-sijine bagean ing forum almancax sing takon lan dijawab ing basa Jerman Pitakon lan Wangsulan Babagan GERMAN Panjalukan bantuan, pitakonan, peer, penasaran bab Jerman kudu ditulis ing bagean disebut PITAKONAN lan jawaban bab Jerman.
Topik iki ditutup kanggo nulis pesen supaya ora nyebar maneh. Sampeyan bisa ngirim artikel sing pengin dikirim kanthi mbukak topik anyar ing bagean sing gegandhengan.
Mugi-mugi sampeyan saged mangertos, matur nuwun kagem sampeyan.
- Kanggo mbales topik iki Sampeyan kudu mlebu.