Terjemahan Jerman Turki - Terjemahan Turki Jerman

Ketik tembung / frase sampeyan pengin nerjemahake utawa mangerteni tegese mudhun lan klik tombol translate.
Kita bakal ndeteksi basa kanthi otomatis.







TRANSLASI TERBARU

ing basa Turki Jerman
tegesipun lo bedeutung von lo
Lamaranku ana ing file meine bewerbung perang ing bearbeitung
Apa sing diomongake wong ing Jerman? Apa wong spricht ing deutschland?
6 item sing rusak. 6 artikel sind cacat.
Antarane 12:00 lan 13:00. zwischen 12:00 und 13:00 uhr.
minggu ngarep dina Rebo apa sing dakkarepake
Aku ora seneng karo klambi kasebut mir gefält das kleid nicht
Aku ora bisa ngangkat sikilku, lara banget ich kann meinen fuß nicht heben, es tut zu weh
Jahitanku lara. Meine nahte tun weh.
Situs operasi saya lara. Meine operationsstellen tun weh.
bisa uga majalah utawa koran eine zeitschrift oder eine zeitung vielleicht
tuku buku kauf doch ein buch
sing paling sukses efolgreichsten
kumpulan pelukis lackier-innung
guild saka pelukis lan polishers maler- und lackierer-innung
perawatan wengi sayah nachtpflege beruhigende
Apa olahraga sing sampeyan seneng? welche sportarten treibst du gern
Sampeyan bisa ngirim kula foto sampeyan? Apa sampeyan duwe foto saka schicken?
Preheat proteksi paling sethithik nganti rak stabil vorwarme schützen mindestens haltbar bis
Aku tresna sampeyan banget lan aku bakal kangen banget. ich liebe dich sehr und werde dich sehr vermissen.
Aku kasedhiya ana ich bin am samstag erreichbar
Apa sing diarani nomer? wes mati zahl
njaba. sampah Jerman njaba mull deutsch
Piandel Magirus
mantra hutz huzttenzauber
manis krime mit subem adegan
seniman tato tato-künstler
ya, padha duweke ja sie gehören
apa panganan favorit was ist dein leiblingsessen
Wes wedhi, kita bisa njupuk kene uga? Wir hatten sand, können wir den auch hier mitnehmen?
Kita duwe institusi, apa kita bisa nyelehake ing kene? Apa sampeyan duwe institusi apa wae, apa sampeyan bisa nindakake iki?
sing nglumpukake Wer Sammelt
dheweke seneng matematika er liebt matématika
Aku duwe pin lan jarum kroso ing sirah ich wis ein kribbeln aku kopf
Kita duwe watu. Wir hatten unsere steine.
Kita kudu mbuwang watu. Wir mussten steine ​​​​werfen.
katresnan iku goroh lawas. Liebe mung siji.
Aku seneng panganan sing manis ich liebe sußes essen
Pakdheku ora duwe anak wadon mein onkel topi keine tochter
ibuku duwe sedulur lanang meine mutter topi einen bruder
kayu leveler holzrichtmachine
iku wong mlaratku glethakaken sie liegt minen armen
ayo lunga geh auf wiedersehen
kita ora bisa ketemu Wir konnten uns nicht treffen
wong singaku aku lowenmann
Sikil anakku lara. Der fuß meines sohnes war verletzt.
pena tip druckbleistift
Kita kudu menyang ngendi? wohin sollen wir gehen?
Ing ngendi kita kudu mbuwang watu? wohin sollen wir die steine ​​​​werfen?
Kita duwe watu, apa sampeyan tuku? wir hatten steine, kaufst du sie?
We nggawa mobil bali. Wir haben das otomatis zurückgebracht.
Kita duwe kothak. wir hatten flysen.
kita wis leluhur wir hatten vorfahren
Aku duwe gelar sarjana ich habe einen bachelor-abschluss
Kita bakal tuku mobil saka kene kanggo njupuk. Wir werden iki ing auto kaufen, sampeyan wis mitzunehmen.
Apa kita nggawa mobil bali menyang kene? bringen wir das auto hierher zurück?
Aku luwih seneng toglich tek ich trainden toglich single
Kita teka kanggo njupuk barang-barang sampeyan, ngendi bisa tuku? Wir sind gekommen, um ihre sachen abzuholen. Wo können wir sie sampeyanfen?
Kita teka kanggo njupuk barang-barang kita, ing ngendi kita bisa tuku? Wir sind gekommen, um unsere sachen abzuholen. Wo können wir sie sampeyanfen?
hadiahku aku geschken
kowe sesuk seger? bist du frisch morgen?
Dheweke seneng nyopir. Iki minangka autofahren.
dheweke mangkat sekolah saben esuk. Yen mangkono, mangga delengen.
Apa sampeyan pengin ngumpulake? was möchtest du sammeln
Ayo jancok ing bokong banjur lann lass uns ing den arsch ficken
Aku seneng urip ich liebe das leben
kapan ulang tahunmu Kepengin duwe geburtstag?
Iki seragam sekolahku. sweter ireng Das ist meine schuluniform. pullover schwarzer
tefal das tefal
basamu eurer sprachen
Aku ngresiki kamar mandi ich putze das badezimmer
Aku ngecet kamar bocah-bocah ich streiche saka kinderzimmer
Aku ndandani gendheng ich repariere das dach
Aku glethakaken ing payon ich liege auf dem dach
Aku ngresiki koridor ich putze den flur
Aku mlayu mudhun ing bale ich rannte den flur entlang
Aku nandur kembang ing kebon ich wis blumen im garten gepflanzt
Aku lagi nonton film ing ruang tamu ich schaue mir im wohnzimmer einen film an
Aku saka Türkiye nanging sedulurku saka Hamburg ich komme aus der türkei, aber mein cousin kommt aus hamburg
Apa sampeyan duwe masalah? Wis du irgendwelche masalah?
evet mevcut ja es ist verfügbar
sampeyan kudu luwih apik du solltest sich erholen
sampeyan kudu luwih apik du sollest dich ersolen
sampeyan kudu luwih apik du sollest erholen
sampeyan kudu luwih apik du sollest sich erholen
Sampeyan kudu ngaso du sollest ausruhen
sampeyan kudu ngombe teh herbal du soltest krautertee trinken
i̇laç tabletleri vitamin tabletleri alın medikamente tabletten vitamintabletten ein nehmen
sampeyan kudu menyang rumah sakit du solltest ins krankenhaus gehen
sampeyan ora kudu sekolah Du solltest nicht zur schule gehen
sampeyan kudu adus panas Du solltest eine heiße dusche nehmen
Aku flu, apa sing kudu ditindakake? Ich habe grippe, is soll ich tun?
Sampeyan olahraga minangka solois du soloist olahraga machen
njupuk obat medicament einnehmen
lengkap banget sehr lengkap
karismatik karismatik
Pira sedulurku? muga-muga sampeyan bisa nindakake iki
tambang mine auf
padha ngrangkul sie umarmen sich
uripku saben dina aku altag

ASIL TRANSLASI ING NGISOR IKI

ing basa Turki Jerman
telpon anyar letzte sukses

Pungkasan 10 TRANSLASI JERMAN

ing basa Turki Jerman
Apa mivolis emit? Apa iku stößt mivolis aus?
canan Kanan
padusan busa schaum dusche
bapakku seneng bal-balan aku kudu fußball
ada mati insel
mangga tan bitte tangen
Pakdheku dadi tukang foto aku onkel iki foto
refreshment saben dina töglisches laben
menehi kula panganan cuci mulut gib mir nachtisch
Jerman deutschlandd


Terjemahan Anyar

layanan Jerman iki diwenehake dening Google lan Yandex karo prasarana almancax.co Translation. Dipuntedahaken asil dipikolehi saka asil terjemahan ngirim ora bisa dibandhingake karo Jerman profesional utawa interpretasi. German - Turkish lan Turki - proses Jerman wis rampung yapılmaktadır.yapıl situs web kita asil terjemahan karo komputer lan panyedhiya layanan liyane sing tanggung jawab değildir.yapıl ing Jerman wis disimpen kanggo sistem lan listelenmektedir.lütf sing mbayar manungsa waé kanggo masalah iki ing asil panelusuran.

Topik sing bisa narik kawigaten sampeyan

Kursus Jerman Dasar

Mulai sinau basa Jerman saiki. Ing kategori iki; Pawulangan kayata alfabet Jerman, nomer Jerman, dina Jerman, jam Jerman, sasi Jerman, mangsa, werna, hobi, pronomina pribadi Jerman, pronomina posesif, adjectives, artikel, pangan lan ombenan, woh-wohan lan sayuran Jerman, tembung sing gegandhengan karo sekolah lan kalimat ngenteni kowe..

Pola Speech Jerman

Ukara siap-siap sing bisa digunakake ing saben lapangan kayata kalimat pambuka Jerman, kalimat salam, frasa perpisahan, kalimat perkenalan diri Jerman, dialog belanja, kalimat rumus sing bisa digunakake ing lelungan, conto dialog bebarengan ing basa Jerman, puisi Jerman. , crita, tembung ayu, paribasan Jerman lan idioms nunggu sampeyan.

German Kelimeler

Ing kategori iki kanthi judhul tembung Jerman, kita duwe akeh tembung Jerman sing digunakake ing urip saben dina, wulan Jerman, woh-wohan Jerman, tembung hobi Jerman, barang sekolah Jerman, jeneng panganan Jerman, jeneng minuman, nomer Jerman, tembung salam, tembung pamitan, anggota kulawarga, Ekspresi wektu Ana ewonan tembung saka macem-macem kategori.

Pelajaran Bahasa Inggris

Kita nawakake pelajaran basa Inggris saka wiwitan nganti rampung kanggo sing pengin sinau basa Inggris. Alfabet Inggris, nomer Inggris, dina Inggris, sasi Inggris, woh-wohan lan sayuran Inggris, kulawarga kita, tembung ganti pribadi Inggris, adjectives Inggris, werna, item Inggris lan akeh topik liyane kalebu ing kategori iki.

Cara golek dhuwit

Yen sampeyan nggoleki artikel sing akurat lan dipercaya babagan akeh topik kayata cara golek dhuwit kanthi online, cara golek dhuwit saka omah, game golek dhuwit, aplikasi golek dhuwit, golek dhuwit kanthi nulis artikel, golek dhuwit kanthi nonton iklan, nggawe dhuwit. dhuwit kanthi njupuk langkah, golek dhuwit kanthi ngisi survey, artikel kita babagan golek dhuwit. Iku bakal nuntun sampeyan.

Komputer lan Internet

Kategori iki nawakake macem-macem konten, saka katrampilan komputer dhasar nganti teknik pemrograman canggih. Iki menehi kesempatan kanggo para pamula kanggo sinau informasi dhasar lan pangguna sing berpengalaman kesempatan kanggo ngetutake pangembangan teknologi paling anyar. Iki uga nambah kesadaran babagan masalah kayata keamanan digital, privasi online, lan manajemen media sosial.

GERMANCAX INTERNATIONAL: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu