Dialog Jerman, German Speaking, Speech and Sentence Examples

DIALOG GERMAN



Aku: Es baris geklingelt, Sabine.Mach mal auf.Ich bin so.

Tochter: Ich bin auch.

Mutter: Ich bin aber fünfundzwanzig Jahre müder als du.Geh schon.

Tochter: Na gut.

(Die Tochter und njih zu punika Wohnungs öffnet. Hort wong mati Stimmen entfernt)

Tochter: Guten Tag.Wollen Sie zu uns?

Einbrecher: Ah, saiki aku arep nggoleki Hm.Ja, aku bakal nggoleki.

Tochter: Gar nicht.Kommen Sie bitte here.

Einbrecher: Danke, mein Kind. (Stimante nahe) Guten Abend.

Mutter: Guten Abend.Was führt Sie her?

Einbrecher: Ich will be Ihnen einbrechen.

Mutter: Kann ich dabei sitzen bleiben?

Einbrecher: Gewiß.Eigentlich wollte ich ja fachmännisch einbrechen-vom Balkcony aus.Aber ich war zu müde.

Mulane: Njaluk nganggo kabel Balkon.

Apa Einbrech Ach Sie haben keinen.dann wär`s je sowieso nicht gegangen.ab ich hätte iku mati Wohnungs saka wenigs von Außen öffnen müssen, mit einem dietrich.leid nduwé ich meinen schlüsselbund vergessen, aus Lauter Müdigkeit.

Tochter: Wir sind auch so.

Einbrech punika: Zurück nach Hause, saka Schlüsselbund bolongan: das wollte nicht.ıch w ich zu haben müde ich mir gesagt:. Di einfach klingelst.

Dadi: Dazu ist ja die Klingel da (Sie gähnt)

Einbrecher: Eben. (Er gähnt) Tja, wie gesagt, ich will bei Ihnen einbrechen. (Pause) Es ist nämlich mein Beruf.

Mutter: Ein Beruf wie jeder andere.ind bequem.

Einbrech punika:. Sagen Sie das nicht unterwegs ist Imer, abends und in der wong nacht.und Weiss genau nie, bawah mati Leute zu Hause sind oder nicht.wenn sie zu Hause sind, wird`s asring ungemütliche.

Maling: Nicht bei uns.Wir haben nichts gegen Einbrecher. (Sie gähnt)



Sampeyan bisa uga kasengsem ing: Apa sampeyan pengin sinau cara paling gampang lan paling cepet kanggo entuk dhuwit sing durung nate dipikirake? Cara asli kanggo nggawe dhuwit! Kajaba iku, ora perlu modal! Kanggo rincian KLIK ING KENE

Einbrech punika: Ich hatte Heute Gar keine Lust, einzubrech sing (The gähnt) Aber Sie stehen auf der List, und ich Sie angekreuzt line..

Dadi: Auf welcher List?

Iku Einbrech: Ach, perang Krieg supaya Dhaftar imun mit Adresse, wanita sich auf diese ist ein Einbruch lohnt abonniert dhaftar..

Mulane: Mangkene mich, mlebu menyang dhaptar.

Tochter: Schauen Sie die die die Wohnung an: finden Sie, das Lohnt?

Einbrech: Apa kang das sieht aus ziemlich dürftig, ärmlich cepet (Ngaso) sonderbar.si Waren mit einem hohen Betrag eingesetzt..

Mutter: Mit wie viel denn?

Einbrecher: Mit 200.000 Mark.Stimmt das nicht?

Mutter: Überhaupt nicht.Ich habe es zu nichts gebracht. Sakwisé kuwi aku terus dikongkon nggelarké kabar kabungahan.

Tochter: Sie ist arbeitsscheu.

Mutter: Wir schlafen am liebsten.

Einbrecher: Ich bin auch nicht der Fleißigste.

Mutter: Aber sicher fleißiger als ich.

Einbrech punika: immerhin bin ich VIEL unterwegs und vergebens bebaya, wie jetzt, bei ıhnen.das mit der Dhaftar ist ärgerlich.entwed Wer e ing Druckfeh oder ich habe falschen hingeschaut.und dafür zahlt wong 4 markxnumx im Monat.

Maling: Das Geld punika ich zurückverlangen.

Einbrecher: Wissen Sie genau, daß Sie nicht reich sind? Manche Leute vergessen einfach.

Ora ana wong siji-sijia kang nampani ing paseksene. Nanging ora ana wong siji-sijia kang nampani ing paseksene.

Tochter: Und wie! Kein Eis, keine Lutschbonbons.

Einbrecher: Haben Sie denn kein Geld im Haus?

Mutter: Nur ein bisschen.

Einbrecher: Diese bisschen möchte ich haben.Wieviel ist es denn?

Cat: 36 Mark.Die liegen für`s Gaswerk bereit.

Einbrecher: 36 Tandha sind wenig.

Matur nuwun: Besser als nichts.Und schnell verdient.

Einbrecher: Na, upacara Sie mal! Sie wohnen im vierten Stock.Ich bin all die Treppen heraufgestiegen.Das Geld ist sauer verdient.

Tochter: Da hat er recht


Mesthine: Ora ana wong sing ngetutake saka Gaswerk.He ngenani 36 Mark.

Einbrecher: Danke.Brauchen Sie eine quittung?

Wis: Nein.Das Gaswerk verlangt Barzahlung.Da nutzt mir die Quittung nichts.

Einbrecher: Haben Sie denn keine Wertsachen? Gold? Silber?

Mutter (gähnt): Haben wir Wertsachen, Sabine?

Tochter: Ja, einen alten Silberlöffel.Aber der sch schon ganz schwarz.

Mulane, apa sing diarani apa?

Einbrech punika: Ich bin selbst putzen unverheiratet.ıch Musst kanggo ihn, und das sie nicht aus zahlt .Hab Sie einen Pelzmantel saka wenigs Nerz oder Chinchilla?

Tochter: Im Keller haben wir einen Alten pelzmantel.ab ist der von den Schon ganz Motten zerfressen.woll Sie haben den?

Einbrech punika: Nein, danke
Mutter: Ganz zerfress ist er könnte sich noch einen Muffin nicht.si kanggo draus Machen Lassen.

Einbrecher: Ich brauche keinen Muff.

Mulane: Apa ana ing mangsa? Apa sampeyan ora ngerti babagan iki?

Iku Einbrech: Sicher: Aber ein saringan ist zu aufföllig.das spricht sich aku h, das Kommt ing den Steckbriefe: Einbrech mit muff.hab Sie denn nicht wenigstens einen Persian Ing Ihrem Alter Tragter wong doch punika Persian?.

Mulane, sampeyan kudu nglakoni apa wae sing kudu dilakoni.

Einbrecher: Persianer finde ich sonst überall.Aber man kriegt nicht viel dafür

Mutter: Wenn Sie einen mirah barang sing wayahe Handler haben, bringen Sie ihn ihn ja kann mir doch vorbei.ıch abzahl sing.

Einbrecher: Sie sind gut! Jetzt mischen Sie sich auch noch in me Geschäft!

Mulane, apa sing diarani Tasse Kafe? Apa Mémtigkeit?

Apa Einbrech: Gerner


Sampeyan bisa uga kasengsem ing: Apa bisa nggawe dhuwit online? Kanggo maca fakta sing nggegirisi babagan entuk aplikasi dhuwit kanthi nonton iklan KLIK ING KENE
Apa sampeyan kepingin weruh pinten dhuwit sampeyan bisa entuk saben wulan mung main game nganggo ponsel lan sambungan internet? Kanggo sinau game nggawe dhuwit KLIK ING KENE
Apa sampeyan pengin sinau cara sing menarik lan nyata kanggo golek dhuwit ing omah? Kepiye carane nggawe dhuwit saka omah? Kanggo sinau KLIK ING KENE

Mutter: Sabine, nggawa Herrn eine Tasse Kaffee.Einen Schnaps auch?

Einbrecher: Ich sage nicht nein.Es ist ein anstrengerder Beruf.Und dann noch v .. (Er gähnt)

Mutter: (gähnt) Wenn ich gewußt hätte, daß Sie kommen, wäre ich seiner zeit ins Parterre gezogen.

Einbrecher: Parterre-Einbrüche sind mir die liebsten.Man ist lann rasch weg.Bei Ihnen hat man das ganze Treppenhaus vor sich.

Mutter: Wenn ich mati Wohnung wechseln sollte, ziehen ich dann bestimmt wong parterre.ıch schreibe a Ihnen eine Postkarte.

Einbrecher: Nett von Ihnen.

Tochter: Hier ist der Kaffee.Und hier ist der Schnaps.

Einbrecher: Danke, Kind.Darf ich Ihnen auch einschenken?

Maturnuwun: Ich bitte darum.

Einbrecher: Prost! -Haben Sie Bettzeug?

Mutter: Nur das, auf dem wir liegen.Sehr sauber ist es nicht mehr.

Tochter: Es ist dreckig und ausgefranst.

Einbrecher: Nichts für mich.Haben Sie wertvolle Gemälde? Rembrandt? Oder Picasso?

Mutter: Nicht, daß ich wüßte.Aber schauen Sie sich ruhig um, da hängt ja einiges an der Wand.Vielleicht ist ein Rembrandt dabei.

Einbrecher: Das kann ich doch nicht beurteilen.Sie müssen mir schon eine Expertise vorlegen.

Mutter: Lernt man denn in Ihrem Beruf keine Warenkunde?

Einbrecher: Ora, dheweke lali karo Einbrechen, lan dheweke uga duwe anak.

Nganggo: Wieso? Sie haben ja nur geklingelt, und Sabine hat Ihnen aufgemacht.

Einbrech punika: Es gibt nur Eben ich Bargeld mit verschiedenen methoden.gewöhnlich neh-da das braucht wong ist keine warenkunde.wi eigentlich: haben Sie auch kein Perlenkolli?

Ana: Leider nicht.Aber meine Hat kupluk ing kleines Kettchen aus Gold.Wurdest das dem Herrn überlassen?

Tochter: Gern.Bei mir es te le nurse aum mum. Moment mal, ich hole es.

Einbrecher: Nettes Kind.So gefällig.

Mutter: Ja-und ohne jede Erziehung

Tochter: Hier ist das Kettchen.

Einbrecher: Dadi klein!

Mutter: Ja-eben für ein Kind.Ein Kinderkettchen.

Einbrecher: Ich habe gefühl, daß ich heut abend draufzahle.

Mutter: Entschuldig mal.si haben Sie haben eine Tasse 36 Mark kassiert.si Kaffee und einen drauf Schnaps bekommen.wieso Zahlen Sie, wenn Sie meinen Schnaps trinken?

Einbrecher: Wenn Sie gestatten, nehme ich noch einen.

Mutter: Sabine, siank Herrneinen Schnaps ein.Und überlege mal, ob wir nicht doch etwas Wertvolles im Hause haben.


Sampeyan bisa uga kasengsem ing: Apa bisa nggawe dhuwit online? Kanggo maca fakta sing nggegirisi babagan entuk aplikasi dhuwit kanthi nonton iklan KLIK ING KENE
Apa sampeyan kepingin weruh pinten dhuwit sampeyan bisa entuk saben wulan mung main game nganggo ponsel lan sambungan internet? Kanggo sinau game nggawe dhuwit KLIK ING KENE
Apa sampeyan pengin sinau cara sing menarik lan nyata kanggo golek dhuwit ing omah? Kepiye carane nggawe dhuwit saka omah? Kanggo sinau KLIK ING KENE

Tochter: Das wäre schon längst im Pfandhaus!

Einbrecher (eifrig): Haben Sie Pfandscheine?

Jermaine Tochter line Ja, aber mati Sachen sind Schon sehr Schön kanggo versteigert, lange haare.w kang könnte Ihr mati Zopf kanggo abschneiden.haar Verkaufen kann wong: mutter..

Einbrech: Apa das bringen ich nicht übers Herz Ich habe ein weiches Geches Gemüt, ich bakal Auch mati 36 Mark nicht.wenn Sie nicht Zahlen, dreht das Gaswerke de Hahn zu, und Sie können nicht mehr kochen.ımm nur kalt Essen, doch auch das ist doch mal ein Süppch nichts. Financing bakal sich zu nehmen.

Aku: Ich kann ja elektrisch kochen.Oder wollen Sie meinen elektrischen Kocher haben?

Einbrecher: Apa soll ich damit?

Mutter: Mitnehmen, verkaufen.Er ist allerdings ziemlich schwer.

Einbrecher: Ich bin doch ke Lastträger! Außerdem ist das zu auffällig-genau wie der Muff.

Tochter: Vielleicht mager die alte Nähmaschine.Aber die auch schwer.

Mutter: Oder das Büffet?

Einbrecher: Sie haben keine guten Einfälle.

Mutter: Es war gemeint gemeint. (Sie gähnt) Kann ich son etwas für Sie tun?

Einbrecher: Sie könnten Ihre Vermögenslage ändern.Ist keine reiche Heirat in Sicht?

Dadi: Jetzt schon gar nicht.Mein Jahrgang ist nicht mehr gefragt.

Einbrech iku Na, wis gefallen Sie ist es auch ganz gut.und gemütlicher bei ıhnen.d Kaffee perang isine weteng, der kene sind Ihre 36 Schnaps w gut.und Mark.

Mutter: Danke.Wollen Sie eine Quittung?

Einbrech punika: Nicht nötig.d punika Betrag ist noch nicht durch meine Bücher gegangen.ıch betrach ing diesen Abend Peringkat außerdienstlich, Peringkat privat.es perang sehr nett bei ıhnen.wenn ich mal einen mirah sing Persian wis wayahe Hand habe, komme ich vorbei.

Mutter: Es fehlt manches.was sonst auch nicht verwenden Sie können sich gut gebrauchen.w punika nehmen kann ich Alles.

Tochter: Vor allem Süßigkeiten.

Einbrecher: Ich bin doch nicht euer Ernäher!



Maturnuwun: naturlich nicht.Ich meine nur: wenn Sie mal etwas haben, das sich schlecht verkaufen läßt ... ..

Einbrech: Nina, klar .Dann kriege Sie es.ıch muss ja Imer mit Haussuchung Kalkulator ing-deshalb lege ich mir nicht gerne ana hin.be ing Ihnen Macht wong keine Haussuchung, jetzt noch nicht, höchtens später, wenn wir eng punika zusammenarbeiten.dann müssen Sie mati Sachen bidan rechzeitig verstecken, ing der Keller oder -noch Besser ing den Keller ihres nachbarn.tj, gesagt wie, es perang sehr nett ıhnen.es bei wer e gelungener abend.und darf ich mich saka verabschie.

Mutter: Schade, Piwulang sie selbst wenn Sie Schon mal gehen.und haben keine Zeit abkömmlich oder nicht sind, dann schieck Sie einen Kollegen vorbei

Einbrecher: Wird gemacht.Also: Auf Wiedersehen!

Mutter: Auf Wiedersehen!

Tochter: Auf Wiedersehen!

Sampeyan bisa nulis pitakon lan komentar babagan piwulang basa Jerman ing forum almancax.



Sampeyan bisa uga seneng iki
komentar